當前位置:首頁 » 鑽石礦藏 » 被鑽石面罩封印怎麼辦
擴展閱讀
如何整合果場資源 2024-11-26 12:01:23

被鑽石面罩封印怎麼辦

發布時間: 2024-08-13 07:03:04

A. 周筆暢新歌MV鑽石面罩造型火了,還有哪些令人意想不到的搭配卻意外的好看

提起周筆暢,我想大家一定都是非常熟悉的,周筆暢是從超級女聲出道的,當時她是超級女聲的亞軍,從出道到現在已經有十多年的時間了,這個時間真的是不短了,並且在這些年裡周筆暢為我們帶來很多好聽的歌曲,也因此受到了很多粉絲的歡迎,而在這些年裡周筆暢出了很多專輯,也開了很多場演唱會,並且取得了很多成就。

而且這首歌也是一如既往的好聽,一點都沒有讓大家失望,我覺得這個MV不僅是一個音樂作品,更像是一個藝術品,如果大家還沒有看,建議大家一定要去看看,一定不會讓你們失望的。

B. 米爾沃頓發生了什麼

盡管這件事情已經過去了很長時間,但是現在讓我說出來,仍然有些提心吊膽,在過去那漫長的歲月里,我不能透露一點有關這件事的內容。現在主人公已不在人世了,在不至於對任何人的名聲有影響的前提下,我才能有所保留地進行講述。這件事是我和歇洛克·福爾摩斯先生所辦案件中最奇怪的。假如我隱去部分內容,請讀者多多諒解。

福爾摩斯和我在冬季的一個夜晚出去散心。大約6點鍾左右才回來。福爾摩斯打開燈看到桌上放著一張名片。他拿起看了一眼,哼了一聲,隨手把它扔在地上,並且踩了一腳。我過去拾起來念道:

查爾斯·奧格斯特芹拿拿斯·米爾沃頓

阿倍爾多塔

韓姆斯德區

代理人

「他是什麼人?」我問:

「流氓,倫敦最大的流氓。」福爾摩斯邊說邊把腿放在壁爐前。「名片背後還寫著什麼?」

我翻到背面,念道:

「6點半來拜訪——C.A.M.」

「他馬上就要到了。華生,當你看到蛇那嚇人的眼和邪惡的扁臉時,你一定會有種說不清的惡心,並且會遠遠地離開它,對吧?米爾沃頓在我眼裡就是這種陰險的毒物。我與五十多個殺人犯交鋒過,其中最壞的罪犯給我的感覺,也沒他那樣令我感到可惡。但由於工作關系,我又不得不約他到這來。」

「我倒要見識一下,看他到底有多麼可惡。」

「別急,華生,聽我慢慢對你說。他詐騙的方法和手段堪稱一絕。有很多人在幫他,尤其是那些被他知道隱私的女人更是不得不違心地幫他,甚至上帝也幫他。這個人笑裡藏刀,他一而再、再而三地敲詐她們,直至榨乾她們的油。憑這個傢伙的能耐,在其他行業中也能發達。大夥都曉得,他樂意花大價錢收買有錢有權人的信件,這是他詐騙的手段。權貴們的男女僕人和混跡於上層社會的流氓,為了得到錢都向他提供信件。一些婦女的感情和信任常常給了這些無恥的流氓。他出手很大方。我曾聽說他為買一張只有幾個字的紙條而付給那個僕人700英鎊,結果他拆散了一個貴族家庭。只要社會上有什麼風吹草動,米爾沃頓都會知道。在這個城市的許多人都怕他在某一天會敲詐到自己頭上。他之所以無法無天,為所欲為,是因為他有錢和獨特的詐騙手嫌搭段。有時他像一個貪婪的賭徒,選擇最佳時機,將手裡的牌打出去。我說過,他是倫敦最大的流氓。一個喝醉酒打老婆撒氣的暴徒怎能和他相提並論呢?他帶著罪惡的計劃,有條不紊地進行敲詐,目的只有一個——掙錢。敏禪」

我從沒見到福爾摩斯談論一個人時,帶有這么強烈的厭惡之情。

「應該把這個流氓推上法庭受審。」我說。

「他雖然觸犯了法律,但那些把名聲看得比什麼都重要的女人,是不會控告他的,因此,他現在仍然逍遙法外。假如他敲詐了一個無辜的人,我們一定不會坐視不管。我們要用一些特殊的辦法來對付他,因為他很狡猾。」

「你把他約到我們這兒來是什麼意思?」

「因為一個無辜的人受到了敲詐。她叫意娃·布來克維爾,是一位貴族小姐,在城裡頗有名氣,這個漂亮的女孩子在三個月前才進入社交圈子,兩個星期後她將和德溫考伯爵完婚。這個流氓不知從誰手裡買了幾封信——那是寫給一個年輕的窮鄉紳的。這封信本來沒什麼大不了,但這個惡棍一插手,就足以破壞這場幸福的婚姻。這個流氓揚言,如果不拿出一大筆錢給他,那麼他會把這封信交給她的未婚夫。她求我做她的代理人,去和米爾沃頓談條件。」

大街上響起馬車的聲音。我向窗外看去,一輛豪華的雙駕馬車剛好停在樓下。那對栗色駿馬的皮毛在燈光下顯得油光光的。車門開了,一個穿著黑色羊皮大衣的人下了車,他身材不高但很粗壯。一分鍾後他站到我們屋裡。

查爾斯·奧格斯特斯·米爾沃頓大約五十歲出頭,皮膚保養得很好,由於身材的緣故,腦袋顯得比較大,金邊眼鏡後面的兩只小眼睛發著狡黠的光,假裝仁慈的臉上堆滿假笑。他的聲音也給人一種虛假的感覺。他走到福爾摩斯面前,伸出一隻胖手,嘴裡還念叨:第一次來沒見到我們,他表示很遺憾。福爾摩斯冷冷地看著他,沒有去握那隻胖手。米爾沃頓尷尬地笑了笑,然後脫下皮大衣,仔細地疊好,放在椅背上,坐了下來。

他指著我問:「這位先生是誰?談話方便嗎?」

「這是我的朋友和同事——華生醫生。」

「那就好,福爾摩斯先生。我是為您的當事人考慮,我不想讓太多人知道這件事。」

「我已經和華生醫生談過了。」

「那麼我們就談條件。您作為意娃小姐的代理人,是不是想告訴我她已經同意了?」

「同意什麼?」

「用七千英鎊買回我手裡的信。」

「可以用其他方法解決嗎?」

「親愛的先生,我很不喜歡和別人討價還價。我強調一下,假如14號前我拿不到錢,那麼18日的婚禮將會泡湯。」他得意地擠出一絲令人作嘔的微笑。

福爾摩斯沉思了一會兒,說:

「你不要高興得太早了,我已經了解這些信寫了什麼。意娃小姐會接受我的建議——向他未婚夫坦白過去發生的事,來求得未婚夫的諒解。」

米爾沃頓哈哈大笑。

他說:「看樣子,您根本不了解伯爵。」

福爾摩斯流露出困惑的表情,看來他確實不了解伯爵。

他問:「這些能危害到意娃小姐什麼呢?」

米爾沃頓答道:「這些信對意娃女士很不利,她信的內容,讓人非常愛看,我相信,德溫考伯爵看了信後會很不舒服。既然咱們意見不一致,再談下去也沒多大作用。這只是一筆生意。如果你認為這些信到了伯爵手裡對意娃女士並沒有多大影響,那麼花錢從我手裡買信,就是傻瓜乾的事。」說完,他拿起衣服准備告辭。

福爾摩斯氣得恨不得打他一頓,臉色也很難看。

他說:「別著急走,這個問題確實微妙,我們不能讓謠言中傷意娃小姐。」

米爾沃頓又坐回了原處。

他自言自語地說:「你只能照我說的去做,這是意料之中的事。」

福爾摩斯對他說:「2000英鎊就可以使意娃女士傾家盪產,這點我可以做證。她沒有辦法給你那麼多錢,希望你能按照我說的數目把信賣給我,你從她身上確實詐取不了更多的錢。」

米爾沃頓嘴角露出略帶譏諷的笑容。

他說:「意娃女士的家產底細我也很清楚,一個女子的親友為她出力的最佳時機是什麼時候?是結婚。送給新娘一件貴重的禮物,他們也許會考慮一番。但是買這些能給他們帶來更多歡樂的信,他們是會答應的。」

福爾摩斯說:「那倒未必。」

米爾沃頓從大衣里拿出一本厚厚的東西,說:「看呀,多麼可憐的人!請你們往這兒看,如果這些小姐們再不拿錢出來,我只能對她們說抱歉。」他又舉起一封印有家徽的便條,對我們說:「如果她不肯將她的鈔票分給我一點,那麼這封信就會被她丈夫看到。不過,明天早上之前你們是不會知道她的名字的。你們知道貴族麥爾茲女士和中尉多爾金為什麼取消婚禮嗎?就因為那位女士不肯拿出解決問題的1200英鎊,多可惜呀,一對才子佳人,就這樣散夥了。我真沒想到你對當事人的前途和榮譽不聞不問,漠不關心,居然和我討價還價,你太令我失望了。」

福爾摩斯說:「她確實拿不出那麼多錢,雞飛蛋打的下場對誰都不好,我勸你最好還是接受我的建議。」

「福爾摩斯先生,你又錯了,現在我手頭有八九件事,到了收錢的時候,假如她們知道意娃女士得付這么高價錢收回信的時候,我敢肯定,她們會主動找我和談的,您明白我在說什麼嗎?」

福爾摩斯忽地站起來,對我說:「華生,快把門關住,別讓他跑了!先生,我倒要看看你本子里有什麼秘密。」

米爾沃頓以極快的速度竄到了牆邊,背靠著牆。

他從上衣口袋裡面掏出一把手槍,對我們說:「親愛的福爾摩斯先生,我早就想到你會動手的,像你這樣的代理人我常遇到。但這對你們有什麼好處?坦白地說,我早就做好了防備。你們不要逼我動手。另外,我不會將所有的信件都帶在身上,只有傻瓜才這么做。先生們,我還得到韓姆斯德區去拜訪另外兩個人,再見。」說完他走過來拿起大衣,用槍指著我們倒退著走到門口,我准備拿椅子砸這個流氓,福爾摩斯制止了我。米爾沃頓站在門口,不無諷刺地給我們鞠了個躬,然後關上門,離開了這里。

福爾摩斯將手插在褲袋裡,下巴垂在胸前,坐在火邊一動不動,眼睛獃獃地看著火光。整整有半個小時,他一句話也沒有說。他站了起來,看樣子像拿定了什麼主意。然後走進了卧室,過了一會兒從卧室里走出一位青年工人,留著一把山羊鬍子,顯得十分俏皮。他在燈邊點著煙斗後得意地對我說:「華生,我這身打扮不錯吧,我出去一趟,一會兒回來。」接著他就走了,我清楚,他找查爾斯·奧格斯特斯較量去了,這場較量會用這么特殊的方法進行,實在出乎我的意料。

福爾摩斯就憑著這身打扮,在韓姆斯德區調查了好些天,但我不知道他到底在幹些什麼。他終於在一個刮著狂風、下著大雨的夜晚回來了。他恢復了以前的模樣,坐在火前,沖我得意地笑著說:

「華生,你看我像快要結婚的樣子嗎?」

「不像,你怎麼會快要結婚了?」

「說出來,你會替我高興的,我已經訂婚了。」

「親愛的朋友,我祝——」

「未婚妻是米爾沃頓的女僕。」

「真不可思議,怎麼回事,福爾摩斯?」

「華生,我為了得到情報才這樣做的。」

「有點過分了吧?」

「不過分,我只能這么做,在女僕的眼裡,我是一個名叫埃斯柯特的管道工。每天晚上我都和她出去約會。從她嘴裡我得到了我所需要的情報。現在,時機已經成熟,我對米爾沃頓家是了如指掌。」

「福爾摩斯,你的未婚妻怎麼辦呢?」

他無奈地苦笑了一下。

「親愛的華生,我別無選擇,這就像賭博,你必須出好每一張牌。不過還好,我的情敵會在適當的時候取代我的。多麼美妙的天氣呀!」

「美妙?你喜歡這種鬼天氣?」

「這種天氣非常適合於我工作,華生,今晚我去米爾沃頓家。」

他慢慢地說出這句話,口氣非常堅定。去米爾沃頓家?多麼可怕的決定。一旦行動失敗,那將會帶來不可想像的惡果——被捕、飽受折磨、上法庭,然後身敗名裂。

我大聲警告他:「上帝呀!你想過失手後的後果嗎?」

「親愛的華生,後果我已經考慮過了。我是經過深思熟慮後才做的這個決定,這也是沒有辦法的辦法,我這樣做是伸張正義。雖然觸犯了法律,但我想你會同意的。我只是想拿走並毀掉那些害人的東西。」

我迅速地考慮了一下。

我說:「我們這次行動是正義之舉。因為我們只是去拿回那些害人的東西。」

「既然是正義的,那麼我得考慮一下我的安全問題。如果我把自己的安全置之度外,竭盡全力去幫助一個女士,那樣我才算一個真正的紳士。」

「但你將引起別人的誤會。」

「是的,我承認這點。但這事確實危險,我們只有把這些信件拿回來,才能制止這個惡魔無休止的敲詐。這個意娃小姐很可憐,即沒有錢,又沒有可信賴的親友。今晚,我們必須拿回這些信件,否則明天這個惡魔會使意娃女士身敗名裂的。我現在是孤注一擲了,這是我和米爾沃頓之間的生死較量。你已經看到,第一次交鋒我輸了,但是知恥而後勇,這次交鋒我會贏的。」

我說:「我們是不得已而為之。我們什麼時候出發?」

「你可以不去。」

我說:「我們是同生死、共甘苦的朋友,我既然做出了決定就不會改變。假如你不同意我和你一塊去,那麼我就去告發你。」

「在那裡你插不上手的。」

「先別那麼肯定,誰也不知道究竟會發生什麼事。不管怎麼說,我去定了。自尊和聲譽人人都有。」

福爾摩斯看起來有些煩躁,在眉頭舒展開的時候,摟著我的肩膀說:「那好吧,我親愛的朋友,你就和我一塊去吧。我們在一起生活了好幾年,假如咱們一塊死了,說明咱倆有緣分。華生,實話對你說,我一直想犯一次特別有意義的罪。現在,我的願望可以實現了。瞧!」他拿出一個干凈的皮套子,裡面裝著些發亮的工具,「這是質量最棒的盜竊工具。有鍍鋒鎳的撬棍,鑲金剛石的玻璃刀,開鎖用的萬能鑰匙,還有用來照亮的燈。有了這些順手的工具,我們一定能成功。你有走路不發出響聲的鞋嗎?」

「我有雙膠底鞋。」

「太好了!有面罩嗎?」

「我可以用黑布加工兩個。」

「太好了,你簡直是個天才。現在,你開始做面罩吧。現在是9點半,時間還早,我們先吃點東西吧,11點我們必須到達車爾赤住宅區,然後再步行十五分鍾到阿倍爾多塔,半夜之前我們就可以動手了。如果順利的話,我們2點之前就能拿著信回來。」

福爾摩斯和我身著晚禮服,看樣子像兩個戲迷正往家趕。在牛津街我們攔住一輛雙輪馬車,把我們拉到韓姆斯德區。抵達後,付了車錢。由於風很大,很冷,我們披上了外套,沿著荒地邊往前走。

福爾摩斯說:「這次行動一定要小心,書房的保險櫃里鎖著我們想要的東西,他卧室的前邊就是書房。不過,這傢伙睡得跟豬一樣死。我的未婚妻阿格薩說,主人叫不醒,一直成為僕人們的笑談。他有個白天不離開書房的忠實秘書。這是我們選擇晚上動手的原因。還有一條不停地走來走去的惡狗。最近兩晚我到深夜才離開阿格薩,她鎖住了狗,以便我能利索地走掉。這就是那棟大房子,我們在這兒把面罩戴好,這兒一點燈光都沒有,人們大概都睡了,一切都順利。」

我倆戴著黑色面具,彷彿成了倫敦城裡最好鬥的人。我們悄無聲息地接近了那棟大房子。房子有好幾個窗子和門,在另一邊還有一個帶瓦頂的陽台。

福爾摩斯低聲說:「卧室在那邊,這扇門正對著書房。這兒雖然容易下手,但門上加了鎖,打開它肯定會驚動別人的。來,到這邊來,這有間花房,門正對著客廳。」

福爾摩斯把門弄開後,我們輕輕地走了進去,並把門關好,現在我們已經成了非法入侵他人住宅的罪犯。溫暖的空氣夾雜著花草的濃香撲鼻而來,令我們有些窒息。在黑夜中,他抓住我的手,快速地穿過一些灌木。福爾摩斯在黑暗中能夠分辨物體,這是他長期鍛煉的結果。他領著我又進了一扇門,我覺得我們進了一個大房間,房間里有股雪茄煙味,這說明抽煙的人剛離開不久。他摸索著穿過傢具,又進了一扇門。之後,順手關好門,我的手觸摸到牆上掛著的上衣,我知道現在的位置是在過道里。我們穿過通道後,福爾摩斯打開了右邊的那扇門,這時有樣東西撲向我們,我嚇壞了,但當我認定那是貓時,就突然想笑。在這個房間里也有一股濃烈的煙草味,而且房裡還點著火。福爾摩斯和我躡手躡腳地走了進去,把門又輕輕關好。這時我們已經站到了米爾沃頓的書房中間,卧室就在對面。

火光很亮,把屋裡的東西都照得很清楚,這時沒有了開燈的必要,即使比較安全的話。壁爐邊掛著的厚窗簾擋住了我們在外面見到的那個凸窗。通往陽台的門在壁爐另一側。屋裡有張書桌,後面有把被火光照得發著亮光的紅色皮轉椅。書桌對面是個書櫃,上面擺著一尊半身大理石雕像。在書櫃和牆的中間,發現了我們要找的東西——一隻高高的綠色保險櫃,櫃門被火光照得閃閃發亮。福爾摩斯走過去,看了看,緊接著又溜到卧室門旁,直到確認聽不到任何聲音才又走回來。這時,我突然發覺通向外面的門是條很好的退路,我檢查那門時發現既沒有上閂又沒有上鎖,我高興壞了,及時告訴了福爾摩斯,他對我的行動不理解,而他的反應也出乎我的意料。

他在我耳邊輕輕地說:「我們得抓緊時間,你這樣做不好。」

「那我該干什麼?」

「站在門邊放哨,有人來,就把門閂上,那樣我們可以從來路撤退。如果那條通道上有人來時,我們事情已經辦完了,就可以從這個門出去;事情沒有辦完我們就躲在窗簾後面,懂嗎?」

站在門邊的時候,覺得剛才的恐懼感沒有了,隨之而來的是一種庄嚴的感覺,這是在我們捍衛法律尊嚴時沒有的。雖然今天我們觸犯了法律,但我們是為了幫助其他人才這么做的,我們把這次行動當成了一項神聖的使命,這使得我們富有騎士精神。正因為如此,我們這次行動才顯得偉大而有趣。我絲毫沒有犯罪的感覺。福爾摩斯打開他的工具袋,冷靜地、准確而又熟練地選擇他所需要的工具。如同一個醫生在做一項復雜的外科手術。福爾摩斯懷著巨大的喜悅,在解剖著那隻吞噬了許多女人名聲的綠色怪物。我站在門邊警惕的盯著其他兩個門,生怕有人突然闖進來。福爾摩斯集中精力做他的工作,時而拿起撬棍,時而放下萬能鑰匙,動作非常嫻熟。綠門被撥開時,嗒的響了一聲,借著火光,我看見許多被火漆封著的紙包放在裡面,紙包上還有字。福爾摩斯拿起一包,借著火光仔細觀看,但卻看不清,只好擰亮他帶來的燈。我們不敢打開電燈,因為米爾沃頓的卧室就在對面。福爾摩斯突然停了下來,像是聽見了什麼動靜,他迅速地關上櫃門,收拾起工具,拿起大衣,然後奔向凸窗的窗簾。並示意我也過去。

這時,我聽見門「砰」地一聲開了,隨後就響起沉重的腳步聲,有人正向我們走來。腳步聲到了屋外的走道上就停了下來,這時,有人打開了電燈,隨後門又咣的一聲關住了,我們聞到了一股辛辣的煙味。有人在離我們幾碼遠的地方,不斷地走來走去。最後他停止了走動,我們聽見椅子被重物壓的嘎吱聲,緊接著又傳來鑰匙在鎖中的啪嗒聲和沙沙的紙張聲。

我輕輕地分開我面前的窗簾向外偷看。福爾摩斯在往外偷看的時候,壓住了我的肩膀。米爾沃頓離我們太近了,甚至伸出手就可摸到他。我們沒有想到他剛才不在卧室里,而在吸煙室或者檯球室吸煙,因為我們沒有發現那兒有窗戶。首先映入眼簾的是一顆長著幾根稀疏花白頭發的碩大腦袋。頭頂禿了一塊,在燈光下放著亮光。他把自己埋在紅皮椅子里,兩條短腿擱在桌子上,嘴裡還叼著一支雪茄煙。他身著紅色軍服式的吸煙服,領子是黑絨的。看來他不準備馬上離開這里。

我覺得我的手被福爾摩斯重重地握了一下,好像在說,要保持鎮靜不要驚慌。我不知道他是否有把握度過這道難關。米爾沃頓可能隨時發現保險櫃的門被人撬開過。我心裡暗想,如果他發現櫃子被打開過,我就沖出去,用大衣捂住他的頭,並按著他,接下來讓福爾摩斯去收拾他。但是他低著頭慢慢地翻動著文件。這時我猜想他看完文件抽完煙,就會睡覺去。但是米爾沃頓的動作引起了我們的興趣。

米爾沃頓在不停地看錶,他站起來又坐下,樣子顯得十分不耐煩。這時陽台上傳來微弱的聲音,我沒想到這么晚了,還會有人來。米爾沃頓精神一振,放下他手裡的文件,很端正地坐在椅子上,緊接著響起了輕輕地叩門聲。

他站起來打開門對敲門者說:「你怎麼遲到了半個小時?」語氣中流露出不滿。我們現在才明白他為什麼深夜不去休息,而且還沒鎖門。我聽到一陣衣服細微的摩擦聲。米爾沃頓的臉轉向我們時,我們已經合住了窗簾。聽到他坐到椅子上的聲音,我又輕輕地把窗簾拉開條縫,往外觀看。他還叼著雪茄,一位瘦瘦的婦女站在他的對面。她戴著黑色布巾,下巴處系著斗篷,皮膚在明亮的燈光下顯得有點黑。她情緒激動,渾身顫動著,呼吸也有些急促。

米爾沃頓說:「親愛的,為了等你,我到現在還沒有睡。你就不能在別的時間來嗎?我希望這次你不會令我失望。」

那位婦女搖搖頭。

「不能就不能吧,伯爵夫人很難纏,你終於有機會和她一爭高低了。恭喜你。你為什麼激動?對了,你快要勝利了。現在談我們的事吧。」說完,他從書桌抽屜里拿出一個筆記本,「你准備賣包括伯爵夫人達爾伯在內的五封信吧?只要是好貨,我是樂意出大價錢的。啊!怎麼是你?」

這位婦女默默地揭開面紗,並解開了斗篷。出現在我們面前的是一副絕美的面孔,一雙閃亮的眼睛發著堅定的光芒,薄薄的嘴唇上帶著可怕的微笑。

她開口了:「是我,一個被你毀了一生的女人。」

米爾沃頓笑了,聲音里充滿了恐慌。他說:「你真不開竅,你為什麼要逼我那樣做呢?我不願讓我的利益受到損害,但是人活著都不容易,你該讓我如何是好呢?你完全可以付清那筆錢,但是你沒那樣做。」

「因此,你為了錢,把信給了我丈夫。這封信使他對我失望了,他傷心得快要死了。你明白嗎?他非常高尚,現在我都不配為他系鞋帶。昨天夜裡,我在這兒向你下跪,希望你能良心發現,但是你卻無動於衷。你抖什麼,害怕了嗎?沒想到我會來找你吧,昨天晚上,你教會了我如何面對一個無恥的流氓。查爾斯·米爾沃頓,還有話要說嗎?」

他站了起來,極力掩飾自己的恐慌,對她說:「你不要嚇唬我,僕人們只要聽見我大聲說話,就會進來抓住你,在我發火之前,你最好馬上離開,我會原諒你的莽撞行為。」

這位婦女把手放在胸前,像是在祈禱,薄薄的嘴唇上,掛著將要殺人的微笑。

「我不會讓你去把別人搞得身敗名裂,也不會再讓你拆散別的幸福的家庭。我要幹掉你這條毒蛇,你這惡棍、流氓、狗,吃我一槍,一槍,再一槍!」

她手裡拿著只小手槍,發著寒光,復仇的子彈一顆又一顆射進米爾沃頓的胸口,槍口離胸口很近,只有兩英尺。他向後倒去,手裡還緊緊抓著文件。他搖搖晃晃,試圖站起來,但是他又中了一槍,這次他徹底倒了下去。我聽見他喊了一句「你打死我了。」然後就沒動靜了。這個婦女看看他,在他臉上狠勁踹了幾腳,直到確認他真的死了。這位婦女——正義的復仇者,這才轉身離開。

當時我們干涉的話,也救不了他。當這位婦女向米爾沃頓開槍時,我想沖出去,但福爾摩斯拽住了我的手。我明白福爾摩斯的意思:這事與我們無關,正義戰勝了邪惡,不要忘了我們的目的和責任。那位婦女前腳剛離開書房,福爾摩斯後腳就邁到另一扇門前,並轉動了一下門鎖的鑰匙。這時傳來急匆匆的腳步聲和嘈雜的說話聲,看來,房裡的人全被驚醒了。福爾摩斯沉著地走向保險櫃,雙手把一捆捆信件扔進了壁爐,直到扔完為止。這時有人敲門並轉動把手。福爾摩斯迅速回頭看了一眼,看見那封預告米爾沃頓死期的信,還在桌子上並沾滿了血跡。福爾摩斯把它也扔進了壁爐。他拔出通向外面那扇門的鑰匙,我們跑了出去,在外面又把門閂住。他說:「從這邊走,我們翻牆離開。」

我回頭一看,這棟大房子燈光通明,前門開著,花園里鬧哄哄的,一個個人影正沿著小道追去。警報傳得如此之快,出乎我的意料。當我們走到陽台時有個人發現了我們,邊喊邊追過來。福爾摩斯對這兒很熟,我跟著他飛快穿過樹林,追我們的人也是氣喘吁吁。一座六英尺高的牆擋住了我們的路,福爾摩斯一下就翻過去。當我翻的時候,我的腳被人抓住了,我順勢踹了他一腳,翻過牆頭後,臉朝下摔在樹叢中,福爾摩斯把我扶起來,然後我們一起飛速地穿過韓姆斯德荒地。

我們一口氣跑出足有兩英里,直到聽見後面沒有追逐者的腳步聲了,這才放下心來,我們安全了。

我已經把這次具有特殊意義的偉大事件記錄下來。第二天上午,我們吃完早飯後正在抽煙,這時僕人把滿面嚴肅的倫敦警察廳的雷斯垂德探長領了進來。

「早上好,福爾摩斯先生,請問,你現在有空嗎?」他問道。

「就是再忙也得接待你呀。」

「如果您有空的話,我想請您幫助我們調查一個非常奇特的案子,時間是昨天晚上,地點是韓姆斯德區。」

福爾摩斯說:「啊!這是一起什麼性質的案子?」

「謀殺——一起讓人吃驚的謀殺案。你一向熱衷於對這類案件的偵破,怎麼樣,去阿倍爾多塔幫幫忙吧。說句實話,這個米爾沃頓確實是個惡棍,我們監視他有一段日子了。還了解他用高價收買一些信件,來進行敲詐。兇手沒有拿走一點值錢的東西,只是燒了一些信件,由此推斷,兇手可能是有地位的人。他們的目的只是防止那些信件對無辜的人造成傷害。」

「他們?做案的不止一個?」福爾摩斯問。

「是的,罪犯有兩個,其中一個差點被當場捕獲。我們採集了他們的腳印,向目擊者了解了他們的長相,我們一定能抓住他們。第一個人身手敏捷跑得很快,第二個人被花匠抓住後,經過一番廝打後也逃跑了,這個人身體強壯,中等身材,方下巴,粗脖子,有絡腮胡,還帶著黑色面具。」

歇洛克·福爾摩斯說:「描述得不夠細致,你不會認為華生是兇手吧。」

雷斯垂德用一種玩笑的口吻說:「我確實在描述華生。」

福爾摩斯說:「雷斯垂德,恐怕我愛莫能助,在我眼裡,米爾沃頓是個最最危險的惡棍。他鑽了法律的空子,使他沒有受到應有的懲罰。因此,從某種意義上講,復仇是在所難免的。不要再浪費口舌了,我十分同情那些可憐的女人,而米爾沃頓是死有餘辜。這是我不協助偵破案件的原因。」

福爾摩斯好像忘記了那起他曾親眼目睹的殺人案件,一上午隻字未提。我看見他在那兒發呆,彷彿在努力回想著什麼事。我們正在吃午飯時,他突然站起來對我大聲說:「天啊!華生,我終於想起來了,快戴上帽子和我一起去!」我們跑出貝克街,到了牛津街。接著又往前走,快到攝政街廣場時,我看見路左邊的商店櫥窗里,掛滿了社會名流和美女的大幅照片。福爾摩斯緊盯著其中的一張,我順著他的目光看去。看到一位身著盛裝的、庄嚴的皇家女子頭戴高高的鑲鑽石的冕狀頭飾。我仔細看著那略帶彎曲的鼻子,濃濃的眉毛,端正的小嘴和那剛毅的下巴。當我讀到這位婦女的丈夫——一位偉大的政治家和那古老而高貴的名銜時,我驚呆了。福爾摩斯和我對視了一下,當我們轉身離開時,他放一個手指在嘴唇前,示意我對此事一定要保持緘默。

C. 鑽石精雕不戴面罩會怎麼樣

鑽石精雕不戴面罩會有下垂風險。根據查詢相關公開信息顯示,鑽畝高閉石精迅裂雕不戴面罩會導致手術部位的細菌和病毒感染的風險增加,並會導致手術部位的腫脹和疼念蘆痛,以及有下垂的風險,此外,陽光和空氣中的污染物也會對手術部位造成負面影響。

D. 鑽石精雕不戴面罩會怎麼樣

1. 鑽石精雕是一種創新的射頻輔助吸脂設備,由以色列盈美特公司研發,目前搭載了最新的三代技術。
2. 鑽石精雕在面部年輕化治療中應用廣泛,以答老其射頻技術解決傳統吸脂術後皮膚松垂問題,可配合吸脂手術使用,使皮膚更加緊致光滑。
3. 鑽石精雕的費用因治療機構和個人情況而異,大致在5000元到40000元之間。治療後需要注意局部傷口的乾燥衛生,防止感染,並控制飲食、適當運動以維持效果。
4. 鑽石精雕的治療時間根據治療部位的面積不同,一般需要十幾分鍾到半個小時。其效果可維持3-5年,已獲得美國FDA、歐盟CE、中國國家食品葯品監督管理局的CFDA認證。
5. 不戴面慶羨罩進行鑽石精雕手術,可能會譽舉拍增加手術部位的細菌和病毒感染風險,導致腫脹、疼痛和下垂,以及受陽光和空氣污染物的影響。因此,在手術過程中應遵循醫生建議,做好防護措施。