⑴ 求各種費用的英文翻譯 住宿費 交通費 會務費 業務招待費 出差補貼
一、住宿費
英文:hotel expense。
讀音:英 [həʊˈtel ɪkˈspens],美 [hoʊˈtel ɪkˈspens]。
hotel釋義:旅館,旅社。
expense釋義:價格,費用。
示例:'tneedfees,.
譯文:會議不收取會務費,與會者的交通費和住宿費由所在單位報銷。
二、交通費
英文:transportation expenses。
讀音:英 [ˌtrænspɔːˈteɪʃn ɪksˈpɛnsɪz],美 [ˌtrænspɔːrˈteɪʃn ɪkˈspɛnsəz]。
transportation釋義:運費,交通工具。
示例:,,.
譯文:因產品確屬質量問題,允許以貨換貨,交通費甲方承擔。
三、會務費
英文:conference fee。
讀音:英 [ˈkɒnfərəns fiː],美 [ˈkɑːnfərəns fiː]。
conference釋義:會議,研討會。
fee釋義:咨詢費,報酬
示例:Thankyouanyway,I'.
譯文:無論如何謝謝您,我會在名單上取消您的名字,並退還您的會務費。
四、業務招待費
英文:business entertainment。
讀音:英 [ˈbɪznəs ˌentəˈteɪnmənt],美 [ˈbɪznəs ˌentərˈteɪnmənt]。
business釋義:商業,業務。
entertainment釋義:款待,招待。
示例:,.
譯文:為了提高行政事業單位資金的使用效益,對行政事業單位的業務招待費支出必須嚴格控制。
五、出差補貼
英文:travel allowance。
讀音:英 [ˈtrævl əˈlaʊəns],美 [ˈtrævl əˈlaʊəns]。
travel釋義:長途旅行,出差。
allowance釋義:補貼,補助。
示例:e.
譯文:工作津貼包括公司的養老金方案和豐厚的出差補助。
⑵ 英語當中這些表示費用的,比如bee,fee啦什麼的,希望給我介紹介紹還有他們的區別
fee 費用,如入埸費,會費
toll 路費
charge 收費
cost 花費,代價
expense 消費,支出
tuition 學費
⑶ 費用,英文單詞
有很多說法:fee, charge, cost
⑷ 費用的英文是什麼
費用的英文:cost;expenses;outlay。
例句:
1、咱們實際一點兒,先計算一下成本費用。
Let'.
2、他在腦子里把所有費用都合計了一下。
.
3、我們的旅行費用全包——沒有任何隱含性費用。
Ourtripsareall-inclusive─therearenohiddencosts.
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
⑸ 「花費」用英文怎麼說
spend,cost,take和pay都可以表示「花費」,但用法卻不盡相同。
spend的主語必須是人, 常用於以下結構:(1) spend time /money on sth. 在……上花費時間(金錢)。例:I spent two hours on this maths problem. 這道數學題花了我兩個小時。(2) spend time / money (in) doing sth. 花費時間(金錢)做某事。例:They spent two years (in) building this bridge. 造這座橋花了他們兩年時間。(3)spend money for sth. 花錢買……。例:His money was spent for books. 他的錢用來買書了。
⑹ 四個花費的英語表達的區別與用法是什麼
四個花費的英語:spend、cost、take、pay
spend用法:spend可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,只能以人作主語,接名詞、代詞作賓語。可用於被動結構。
cost用法:cost作「成本」「費用」解時,可用單數形式,也可用復數形式;作「代價」解時,一般用單數形式。
take用法:take可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,作「帶給」解時其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。用作不及物動詞時主動形式可表示被動意義。
pay用法:pay是不可數名詞,意思是「工資,薪水」,指工作所得到的酬金,也可特指發給軍人的薪餉,強調付了錢,不如salary和wages正式。
spend、cost、take、pay的區別:含義不同、用法不同、側重點不同
一、含義不同
1、spend
n. 預算;花銷。v. 花費;浪費;度過;用盡(氣力等)
2、cost
n. 費用;成本;代價;[律]訴訟費用。v. 花費;使付出;使做不愉快的事;估算成本
3、take
v. 拿;取;執行;需要;接受;理解;修(課程);花費;吃(喝);認為;搭乘。n. 拿取;取得物
4、pay
v. 支付;贏利;受益;付出代價。n. 薪資;僱用;有良好信用的人。adj. 要錢的;具有開采價值的
二、用法不同
1、spend
spend的基本意思是「花費時間、精力或金錢」,可指人使用、花費金錢,度過時光,也可指某人、物、事使盡〔耗光〕力量、能量、彈葯等,還可指人在某物、事方面花費金錢、精力、時間等。
The time I spend in commuting every day adds up to three hours.
我每天上下班乘車花費的時間加起來有3個小時。
2、cost
cost作名詞時,意思是「成本,費用,價錢,代價」。引申可指「損失,犧牲」,包括時間或精力方面的消耗。
cost的基本意思是「對得到的事物、行為或事情的結果付出代價」,可依據上下文靈活譯為「值…」「花費」或「失去」「蒙受」「招致」等。引申還可表示「估算成本」「計算費用」。cost側重的是「以…為代價」,而不僅僅是數量的陳述。
The sofa really cost.
那沙發可真值錢。
3、take
take是英語中含義最多,搭配能力最強的動詞之一,基本意思是「拿,取,帶,抓」,指用手取物、接受東西、把人或物移到某處。
可根據上下文靈活譯為「吃,喝,服(葯),容納」「接,接受,提,買」「以為,把…看作…」「花費」「記錄,量取」「拍攝」「承擔,容忍」「乘坐,搭乘,租用」「取得,獲得,得到」「採取,選」「攻下,佔領,奪走,贏得」「上鉤」「發生效用」等。
It takes a lot of money to live in that city.
要住在那個城市需要花不少錢。
4、pay
pay的基本意思是「付給」「付出」,指某人買東西或做某事所花費的金錢。引申可表示為「給予」。
pay既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作不及物動詞時,多作「合算,值得」解; 用作及物動詞時,其搭配范圍比較窄,主語只能是人,賓語常是人、錢或賬單,而不能是其他物品,如果其客體是物品,則須用for引導。可用於被動結構。
He ought to pay the rent.
他應該付房租。
三、側重點不同
1、spend
意思是「花費」,指某人買或做某事所花費的時間或金錢。spend和pay的主語只能是人。
作動詞含「花費」之意,spend普通用詞,與cost基本同義,但主語必須是人。
2、cost
意思是「花費」,指某人買或做某事所花費的時間或金錢。cost的主語是物或事。
作動詞含「花費」之意,cost指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當,也不用被動形式。
3、take
意思是「花費」,指某人買或做某事所花費的時間或金錢。take後接時間時,主語也可以是人。
作動詞含「花費」之意,take普通用詞,指需要佔用空間、時間或精力等,其主語可以是人,也可以是一件事情。
4、pay
意思是「花費」,指某人買或做某事所花費的時間或金錢。spend和pay的主語只能是人。
作動詞含「花費」之意,pay「付款、給……報酬」,它可作及物動詞也可作不及物動詞。
⑺ 英語中有幾個表示花費的詞語分別是什麼用法有什麼區別嗎
英語中,spend、take、pay、cost四個詞都有花費的意思,主要區別有:
一、spend的主語通常是人,句型有:
1. (sb) spend some money/some time on sth
2. (sb) spend some money/some time (in) doing sth
例如:
I spent fifty yuan on the coat. = I spent fifty yuan (in) buying the coat. 我花50元買了這件大衣。
He spent three days on the work. = He spent three days (in) doing the work. 他干這項工作用了3天。
3. spend money for sth. 花錢買……
例如:His money was spent for books. 他的錢用來買書了。
二、take常用於「佔用、花費」時間,後面常跟雙賓語,其主語通常為形式主語"it"或物。句型有:
1. It takes/took sb. some time to do sth
例如:It will take me two days to do the work. 這項工作將會花去我2天時間。
2. Doing sth./sth. takes sb. some time.
例如:The work will take me two days. 這項工作將會花去我2天時間。
Repairing this car took him the whole afternoon. 他花了一下午修車。
It took me three years to draw the beautiful horses. =Drawing the beautiful horses took me three years. 畫這些漂亮的馬花費了我3年時間。
向左轉|向右轉
三、pay為「付款、賠償」之意,主語通常是人,句型有:
1. sb. pays some money for sth
例如: I paid fifty yuan for the coat. 我花50元買了這件大衣。
2. pay (sb.) money for sth. 付錢(給某人)買……
例如:I have to pay them 20 pounds for this room each month. 我每個月要付20英磅的房租。
3. pay money back 還錢
例如:May I borrow 12 yuan from you? I'll pay it back next week. 你能借給我12塊錢嗎?下周還你。
4. pay off one's money還清錢
四、cost的主語是物或某種活動, 還可以表示「值」。句型有:
1. sth. costs (sb.) +money某物花了(某人)多少錢
例如:A new computer costs a lot of money. 買一台新電腦要花一大筆錢。
2. (doing) sth. costs (sb.) +time 某物(做某事)花了(某人)多少時間
例如:Remembering these new words cost him a lot of time. 他花了大量時間才記住了這些單詞。
注意:cost的過去式及過去分詞都是cost,並且不能用於被動句。
⑻ 英語中各種費用的說法
fee,fare,bill,charge,pay,allowance,cost,expense,outlay,toll,rate,tuition
電話費常可表達為telephone/mobile fee/charge/bill
檢測費常可表達為testing、check fee
服裝費常可表達為clothing fee另外至於像軍隊常有服裝津貼之說,此時則要用clothing allowance
上述翻譯還應據具體情景而定。
這些表示費用的單詞中,allowance常用來表示津貼,補貼,給小孩子的零用錢等;
layout常表示支出性的費用;
fee用來表示費用是比較常見的,較常見的意思是服務費, 付予私人教師、 醫生等的酬金等;
fare則表公共汽車、 輪船、 計程車等的票價,常與車等類似名詞搭配,如taxi fare的士費;
charge表從他人那裡收取費用;
pay則相反,表付費給他人;
bill常有賬單之意,長指具體的一張紙,國外常隔段時間會發給住戶一張telephone bill等,也是電話費的意思;
expense也可表支出性的費用,還作經費之意講,常用復數;
cost表費用時則更強調成本多一些;
toll表示得較具體,為通行費之意;
rate常表利息、保險金、稅的利率、費用;
至於tuition較具體,為學費之意。
歡迎大家補全......
⑼ 英語表示錢的除了money還有11種,你都知道嗎
第一種:money 是錢的一切統稱。我們無需多說money,如果不懂的話,可以重新學習小學英語課本。
第二種:fee 醫生、律師或其它專門職業的傭金及會費、手續費、停車費等。
如:My lawyer's hourly fee is 145 dollars.
我的律師的傭金是每小時145美元。
第三種:charge 「原價、要價」。主要用於一次性勞務所收取的費用,如服務費、行李超重費、旅館費等等。
What are the charges in the hotel?
這家旅館收費多少?
第四種:cost (n.)本義為「成本」、「原價」。常用來表示對已取得的貨物或勞務所支付的費用。
如:The cost of watching a movie is twenty dollars.
看一場電影要花220美元
第五種:fare (n.)指旅客乘公共汽車、計程車、火車、輪船、飛機等交通工具所支付的費用。
All fares, please.
請買票。(一般是公共汽車售票員這么說,在沒有自動投幣的年代)
第六種:postage (n.)指郵費。也就是現在的快遞費。
How much postage do I need to pay for this package?
寄這個包裹須付多少錢?
第七種:rent (n. )土地、建築物、房舍、機器等定期的租費。
The student owed four months』rent for my house.那學生欠我四個月的房租。
第八種:tip (n.)小費。在酒店,餐館裡面給服務生支付的費用,以表示對他們勞動的尊重。
She gave my barber a fat tip.
她給理發師優厚的小費。
第九種:admission (n.)指入場費。比如去看NBA籃球賽,或者歐冠足球賽的入場費,就是admission
Admission by ticket only憑票入場
第十種:toll (n.)道路、橋梁、港口、市場的捐稅、通行費及電話費等。
This month I had to pay 300 yuan toll call.這個月我要繳300元的電話費。
第十一種:freight (n.)運費,指海運、空運、陸運的費用。
What is the freight for shipping the goods from Guangzhou to Houston?
從廣州到休斯敦的海運運費多少?
第十二種:tuition (n.)學費。也就是上學或者接受培訓要付的費用。
I have no income and I have to pay my tuition.