当前位置:首页 » 费用明细 » 放空费用英文怎么写
扩展阅读
石油的数字是什么意思 2024-11-19 17:46:46
口袋奇兵怎么快速得石油 2024-11-19 17:36:29
原材料成本怎么写 2024-11-19 17:35:47

放空费用英文怎么写

发布时间: 2023-08-18 17:44:06

A. 货代各种费用英文大全

综述:

订舱费booking charge

报关费customs clearance fee

操作劳务费labour fee or handling charge

商检换单费exchange fee for CIP

换单费D/O fee

拆箱费De-vanning charge

港杂费port sur-charge

电放费B/L surrender fee

冲关费emergent declearation change

海关查验费customs inspection fee

待时费waiting charge

仓储费storage fee

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

B. “费用”的英文怎样写!

expenses,cost, rent(房租费),fee, fund.等都能表达费用的意思,就看你要表达什么费用了

C. 英文里面各个"费用"的区别

expense主要是“花费”、“开支”之意,如current expenses“日常开支”,selling expenses“销售费用”,travelling expenses“旅费”等等。在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法:

一、admission (n.)指入场费。

如:admission by ticket only凭票入场

二、charge (n.)“原价、要价”。

常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。

如:What are the charges in the hotel?

这家旅馆收费多少?

三、cost (n.)本义为“成本”、“原价”。

常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。

如:The cost of seeing a movie is seven dollars.看一场电影要花七美元。

四、fare (n.)指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。

如:All fares, please.

(公共汽车售票员用语)请买票。

五、fee (n.)医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。

如:My lawyer's hourly fee is 130 dollars.

我的律师的佣金是每小时130美元。
六、freight (n.)运费,指海运、空运、陆运的费用。

如:Who will pay the freight on this order?

谁支付这批定货的运费?

七、postage (n.)指邮费。

如:How much postage do I need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?

八、rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。

如:The student owed three months’rent for my house.那学生欠我三个月的房租。

九、tip (n.)小费。

如:I gave my barber a fat tip.

我给理发师优厚的小费。

十、toll (n.)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。

如:This month I had to pay 200 yuan toll call.这个月我要缴200元的电话费。

十一、tuition (n.)学费。

如:John took out a loan to pay his tuition.

约翰贷款交付学费。

十二rate指根据什么单位来计算的价格,费用

如 What's the going rate of computer programmers?
计算机程序设计人员的一般工资是多少?

D. 费用的英文是什么

费用的英文:cost;expenses;outlay。

例句:

1、咱们实际一点儿,先计算一下成本费用。

Let'.

2、他在脑子里把所有费用都合计了一下。

.

3、我们的旅行费用全包——没有任何隐含性费用。

Ourtripsareall-inclusive─therearenohiddencosts.

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

E. 英语中各种费用的说法

fee,fare,bill,charge,pay,allowance,cost,expense,outlay,toll,rate,tuition
电话费常可表达为telephone/mobile fee/charge/bill
检测费常可表达为testing、check fee
服装费常可表达为clothing fee另外至于像军队常有服装津贴之说,此时则要用clothing allowance
上述翻译还应据具体情景而定。
这些表示费用的单词中,allowance常用来表示津贴,补贴,给小孩子的零用钱等;
layout常表示支出性的费用;
fee用来表示费用是比较常见的,较常见的意思是服务费, 付予私人教师、 医生等的酬金等;
fare则表公共汽车、 轮船、 计程车等的票价,常与车等类似名词搭配,如taxi fare的士费;
charge表从他人那里收取费用;
pay则相反,表付费给他人;
bill常有账单之意,长指具体的一张纸,国外常隔段时间会发给住户一张telephone bill等,也是电话费的意思;
expense也可表支出性的费用,还作经费之意讲,常用复数;
cost表费用时则更强调成本多一些;
toll表示得较具体,为通行费之意;
rate常表利息、保险金、税的利率、费用;
至于tuition较具体,为学费之意。
欢迎大家补全......