A. 请问一下惠州的中海壳牌石油化工有限公司待遇怎么样啊大神们帮帮忙
我在那做过保安 ,那要看你做什么工作了,如果做保安刚来是1500一个月,做员工3000左右
B. 中海壳牌石油化工有限公司
的看,是不是公司直招,还是由外包人力公司招聘的职位,,
C. 中海壳牌石油化工有限公司(惠州)的自备电厂,待遇如何啊
瞎说,那里还有3500的技术工人,至少不低于8000
D. 中海壳牌的企业性质是什么是国企吗跟中海油其他单位待遇比如何呢
是中海油和壳牌合资的企业,很不错了,恭喜你,现在的就业形势,能签这里说明你很牛了
E. 中海壳牌石油化工有限公司的待遇和福利怎么样和中海油惠州炼化比哪个更好一点求解
中海油惠州炼化纯国企业,福利好点。壳牌能学习东西多点,对以后好处。
F. 中海壳牌
千万别被500强第一的称号给骗了,人事部的意思就是让你做好心理准备,因为工作压力大,可是待遇不高。你没问她待遇多少吗?就算问了,她也不说实话,说的数肯定都是扣除保险之前的工资待遇,实际拿到的没多少。我就深受其害,所以辞职了。你去道达尔应聘都比这拿的高。
G. 中海壳牌石油有限公司还招人吗
CNOOC and Shell Petrochemicals Co., Ltd.'垂绥饮虚露,流响出蔬桐,居高声自远,非是藉秋风!'
(中海壳牌)招聘信息
--------------------------------------------------------------------------------
发布日期'我看青山多妩媚,料青山看我应如是!'
:2006-1-20 14:3'刘生气不平,报剑欲专征,但令一顾重,不吝百生轻!c'5:25
类型'垂绥饮虚露,流响出蔬桐,居高声自远,非是藉秋风!':全职
公司名称:CNOOC and Shell Petrochemicals Co., Ltd.(中海壳牌)
公司简介:
CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (CSPC)is building a USD $4.3 billion petrochemicals complex in Daya Bay, Huizhou Municipality,Guangdong. It will be the largest capital investment for a Sino-foreign joint venture project in the PRC.
The partners are Shell Nanhai BV, a member of the Royal Dutch/Shell Group of Companies, with a 50 per cent stake, and CNOOC Petrochemicals Investment Limited (CPIL), also with 50 per cent. CPIL is owned by CNOOC (China National Offshore Oil Corporation) (90%) and Guangdong Investment & Development Company (10%), an investment company authorized by the People"s Government of Guangdong Province.
The site for the new complex is in the Donglian area, Daya Bay Economic and Technical Development Zone, Huizhou Municipality, in Guangdong Province, on the north coast of Daya Bay, some 80 km north-east of Hong Kong Island. The site covers 4.27 square kilometres of relatively flat land.
The plant will be an integrated chemical complex including steam and electricity generation and other utility provisions, storage and handling and shipping facilities, as well as effluent treatment and environmental protection facilities. Many of the proction facilities are world scale and all are being designed to international standards.
The heart of the complex is a world-scale condensate or naphtha cracker procing 800,000 tpa ethylene and 430,000 tpa propylene.
Downstream of the cracker, following plants and facilities are to be built:
550,000 tpa styrene monomer and 250,000 tpa propylene oxide plant based on Shell"s state of art technology, which is environmentally friendly than the conventional chlorohydrin route for the proction of propylene oxide
320,000 tpa mono-ethylene glycol plant
60,000 tpa propylene glycol plant
135,000 tpa Polyols plant
240,000 tpa polypropylene plant
Linear low density polyethylene/high density polyethylene plant of 200,000 tpa
Low density polyethylene plant of 250,000 tpa
Integrated support facilities and utilities for the complex.
In total, the complex will proce some 2.3 million tpa of procts, generating up to some USD 1.7 billion in procts sales each year. It will supply procts primarily to Guangdong and the high consumption areas of China"s coastal economic zones where demand is projected to remain strong.
公司网
公司网站:
公司地址:
邮政编码:
公司联系者:
职位名称(信息):Interpreter and Translator (广东省, 惠州市)
发布日期: 2006-01-03
公司电子邮箱:[email protected]?subject=zhaopin.com application
职位描述:
Organisation / Department: CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited / Corporate Services Department
Report to: Public Affairs Manager
Location: Daya Way, Huizhou, Guangdong
Number of Vacancies: 1
Closing Date: 3rd January, 2006
Purpose:
The Interpreter and Translator reports to Public Affairs Manager providing interpretation and translation services to CSPC board meetings and other meetings when and as need.
Dimensions:
CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited has been established as a Chinese Foreign Equity Joint Venture Company on 28 December 2000. It is planning to build a world scale integrated petrochemical complex at Daya Bay near Huizhou, Guangdong, which is scheled to start up in 2006. The complex will consist of a number of petrochemical plants, storage facilities, harbour facilities, residential facilities and a large utility complex. 50% of the interest in the company are held by Shell Nanhai BV and 50% is held by CNOOC Petrochemicals Investment Limited, whose shareholders are China National Offshore Oil Company (90%) and Guangdong Investment and Development Company (10%). Total capital investment is about USD 4 billion, and expected proceeds when fully operational are USD1.7 billion.
Principal Accountabilities:
Translate CSPC board meeting documents of various fields (including technical, in particular, petrochemical, construction and manufacturing) and other documents from English into Chinese and vice versa.
Interpret (from English into Mandarin and vice versa) on CSPC board meetings and various occasions such as working meetings, townhall meetings, site tours, negotiations and external relation functions.
Build up and maintain interpretation and translation database.
Competencies Required:
Fluent in spoken and written English and Chinese/Mandarin.
Competent in translating and interpreting from English into Chinese and vice versa accurately in a timely and practical manner.
Good understanding of and competent in applying the translation and interpretation theories and techniques.
Wide general knowledge in various fields and the relevant jargon/terminology, and competent in learning of the same in a fast manner.
Competent in database management.
Proficient in word processing skills (English and Chinese) (eg Word, Excel, Power Point, Window 2000 and email).
Able and willing to work under pressure.
Able to work independently with minimum supervision.
Able and willing to work outside normal office hours.
Able and willing to learn.
With pleasant personality.
Be a good team player.
请帮我们评判这条信息
分类错误
违禁信息
垃圾信息(SPAM)
中介信息
优秀信息
输入修改密码修改此信息:
H. 中海壳牌石油化工有限公司和壳牌有什么关系是一家公司吗
石油类公司在国内基本上是容许外资独资的,应该是合资的公司,
中海为中方,壳牌为外资方